Páni z Hradce

Šlechtické rody i jednotliví šlechtici. Šlechtická kultura, heraldika, genealogie, ...

Moderátor: elizabeth

Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Listina RBM II. č. 1259, s. 542 v CDB VI/1

Nový příspěvek od elizabeth »

elizabeth píše:...
RBM II. č. 1259, s. 542 v níž se uvádí "Theodorico, Olomuc. episcopo, soror Elisabeth relicta quondame Katholdi Ways" Ponechme zatím stranou, že jsme z čárky usoudili, že se jedná o sestru řádovou, neboť Josef Emler, tak neusoudil a uvedl v rejstříku jmenném,že byla Dětřichova rodná sestra, viz RBM II., s. 1283, Index personarum et locorumv němž je: "Elyzabeth -relicta Kadolti Orphani soror Theodorici, episcopi Olomoucensis".
...
Takže jsem tu listinu vyhledala v CDB VI. Jedná se o CDB VI/1 č. 174 s. 226-227.
Tady je zcela nepochybné, že ono soror u Alžběty se vztahuje k řeholi sv. Františka, nikoli biskupu Dětřichovi. Odtud jasně vyplývá, že šlo o sestru řádovou, ne biskupovu. Posudtě sami:

Theodoricus, episcopus Olomucensis, ad precer Elisabeth, sororis ordinis sancti Francisci, relictae Kadolti dicti Wais, traslationem iuris patronatus ecclesiae in Hodonice in fratres /Crucigeros/ Stelliferos hospitalis sancti Pragae in pede pontis confirmat tenorem chartae eius inseri faciens statusque, ut fratres ad ecclesiam presbyterum saecularem praesentent.

Překlad doplňuji/upravuji.

Dětřich, biskup olomoucký, vyzývá/prosí Alžbětu, sestru řehole svtého Františka, vdovu po Kadoltu řečeném Sirotkovi, k převodu práva patronátního ke kostelu v Hodonici (nebo Hodonicích) na bratry Křížovníky v Praze v noze mostu (? in pede pontis) potvrzuje listinou současnou toho zasadit se a vytvořené postavení, ať bratrům k církvi presbytera (staršího církve) světského ukáží.

trošku mi tam dělají pasku ty konjunktivy - zejména to precer od precor - žádat, modlit se, prosit
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
slavicekvac
Vévoda
Příspěvky: 1785
Registrován: 28 říj 2009 11:55
Bydliště: Kladno
Been thanked: 3 times

Re: Listina RBM II. č. 1259, s. 542 v CDB VI/1

Nový příspěvek od slavicekvac »

Bětka píše: iuris patronatus ecclesiae in Hodonice in fratres /Crucigeros/ Stelliferos hospitalis sancti Pragae in pede pontis confirmat tenorem chartae eius inseri faciens statusque, ut fratres ad ecclesiam presbyterum saecularem praesentent.

Překlad doplňuji/upravuji.

Dětřich, biskup olomoucký, vyzývá/prosí Alžbětu, sestru řehole svtého Františka, vdovu po Kadoltu řečeném Sirotkovi, k převodu práva patronátního ke kostelu v Hodonici (nebo Hodonicích) na bratry Křížovníky v Praze v noze mostu (? in pede pontis) potvrzuje listinou současnou toho zasadit se a vytvořené postavení, ať bratrům k církvi presbytera (staršího církve) světského ukáží.

trošku mi tam dělají pasku ty konjunktivy - zejména to precer od precor - žádat, modlit se, prosit
Kněze představí. ( Určí ) Přídomek in pede pontis patřil k řádu jako určení místa s donací Přemysla Otakara I a Anežky České. A platí dodnes.
Jen je to přídomek ne Karlovu mostu, ale k Juditinu. Když zajdete do muzea, tak se k tomu in pede pontis dostanete osobně :-)
Na fotce je vnouček Pavlík in pede pontis.
DSCN7395jasvel.jpg
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
Naposledy upravil(a) slavicekvac dne 07 kvě 2010 11:15, celkem upraveno 2 x.
thovtt
Rytíř
Příspěvky: 348
Registrován: 06 říj 2009 08:41
Been thanked: 1 time

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od thovtt »

Vypadá to ,že listina RBM II,1846,s.793 vznikla jako vidimus čili opis z listiny vydané roku 1408.
Uživatelský avatar
Laurentius
Kníže
Příspěvky: 954
Registrován: 03 úno 2009 19:14
Been thanked: 6 times

Re: Listina RBM II. č. 1259, s. 542 v CDB VI/1

Nový příspěvek od Laurentius »

Jedná se o kostel sv. Jakuba v Hodonicích u Znojma. Tady jsou i pěkné fotky:

http://kostelyunas.net/hodonice_jakub_1.html
Uživatelský avatar
Laurentius
Kníže
Příspěvky: 954
Registrován: 03 úno 2009 19:14
Been thanked: 6 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od Laurentius »

elizabeth píše:Jinak Unka je Uněk, že by od něj byl Uničov? Ale to spíše od toho z Plavče a Majetína, než tohodle, co bude asi opravdu z Plané.
A kde by ta Planá měla být? Aby se to mohlo prověřit. Mně se ta "Planyzs" nezdá.
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od elizabeth »

thovtt píše:Vypadá to ,že listina RBM II,1846,s.793 vznikla jako vidimus čili opis z listiny vydané roku 1408.
Děkuji. Já bych ale zůstala u toho, že jako opis vznikla listina, která je Bočkem zapsaná v CDM V. jako č. CXIII. na s. 116-117, neboť v RBM II. už je z ní pouhý regest odkazující se na Bočkovo CDM (o opisu Emler nemá ani slovo, ten údaj o kartuziánském archívu je z CDM). Ale ještě jednou dík, v těch zkratkách se moc neorientuji.

Laurentius píše: A kde by ta Planá měla být? Aby se to mohlo prověřit. Mně se ta "Planyzs" nezdá.
Na rozdíl od Čekyně, kterou mi to vyhodilo, když jsem zadala Czekina, mi to u "Planyzs" nevyhodilo nic, takže na Moravě asi ne. Třeba to budou ty jižní Čechy... :D Ale obávám se, že tady je příliš přání otcem myšlenky. :wink:
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Listina RBM II. č. 1259, s. 542 v CDB VI/1

Nový příspěvek od elizabeth »

slavicekvac píše:Kněze představí. ( Určí ) Přídomek in pede pontis patřil k řádu jako určení místa s donací Přemysla Otakara I a Anežky České. A platí dodnes.
Jen je to přídomek ne Karlovu mostu, ale k Juditinu. Když zajdete do muzea, tak se k tomu in pede pontis dostanete osobně :-)
Děkuji za info...

Takže: Dětřich, biskup olomoucký, vyzývá/prosí Alžbětu, sestru řehole svtého Františka, vdovu po Kadoltu řečeném Sirotkovi, k převodu práva patronátního ke kostelu v Hodonici (nebo Hodonicích) na bratry Křížovníky v Praze u Juditina mostu potvrzuje listinou současnou toho zasadit se a vytvořené postavení, ať bratrům k církvi presbytera (staršího církve) světského určí.
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Uživatelský avatar
Laurentius
Kníže
Příspěvky: 954
Registrován: 03 úno 2009 19:14
Been thanked: 6 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od Laurentius »

Nevím jak by se to dalo dál propátrat a popř. doložit, ale zatím zůstanu také u teorie, že Unka "de Planyzs" může být totožný s tím Unkou z Majetína a Plavče. Nesedí tam sice moc to písmenko "n", ale známe různě kostrbaté psaní predikátů z listin. Lepší by tam do mé teorie zapadalo "w", "v" nebo "u". Taky asi přesně nevíme, jak vypadá přímo ten originál listiny.
Katerina
Královna
Příspěvky: 1771
Registrován: 29 led 2007 16:32
Bydliště: Velvary
Been thanked: 1 time

Re: Listina RBM II. č. 1259, s. 542 v CDB VI/1

Nový příspěvek od Katerina »

elizabeth píše:
Takže jsem tu listinu vyhledala v CDB VI. Jedná se o CDB VI/1 č. 174 s. 226-227.
Tady je zcela nepochybné, že ono soror u Alžběty se vztahuje k řeholi sv. Františka, nikoli biskupu Dětřichovi. Odtud jasně vyplývá, že šlo o sestru řádovou, ne biskupovu. Posudtě sami:

Theodoricus, episcopus Olomucensis, ad precer Elisabeth, sororis ordinis sancti Francisci, relictae Kadolti dicti Wais, traslationem iuris patronatus ecclesiae in Hodonice in fratres /Crucigeros/ Stelliferos hospitalis sancti Pragae in pede pontis confirmat tenorem chartae eius inseri faciens statusque, ut fratres ad ecclesiam presbyterum saecularem praesentent.

Překlad doplňuji/upravuji.

Dětřich, biskup olomoucký, vyzývá/prosí Alžbětu, sestru řehole svtého Františka, vdovu po Kadoltu řečeném Sirotkovi, k převodu práva patronátního ke kostelu v Hodonici (nebo Hodonicích) na bratry Křížovníky v Praze v noze mostu (? in pede pontis) potvrzuje listinou současnou toho zasadit se a vytvořené postavení, ať bratrům k církvi presbytera (staršího církve) světského ukáží.

trošku mi tam dělají pasku ty konjunktivy - zejména to precer od precor - žádat, modlit se, prosit
Tak ta pata mostu - to se vlastně používá dodnes i když ne takhle (možná úpatí ??) - jedná se o Křížovníky s červenou hvězdou, špitální řád jehož založení iniciovala sama sv. Anežka , krátce sídlili někde o Haštala, ale velmi brzy se přesídlili právě k úpatí (dnešního) Karlova mostu na staroměstské straně, p to náměstí se dodnes jmenuje po nich Křížovnické.

JInak z tebou zde uvedeného textu je fakt jasné, že se jednalo o řádovou sestru - a jelikož se jedná o řeholi sv. Františka, má to logiku i s těmi křížovníky. E
Biau seigneur, je vous prie chiérement et par la foi que vous me devés, que vous me menés si avant en bataille que je puisse férir un coup d´espée.
Katerina
Královna
Příspěvky: 1771
Registrován: 29 led 2007 16:32
Bydliště: Velvary
Been thanked: 1 time

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od Katerina »

Laurentius píše:Nevím jak by se to dalo dál propátrat a popř. doložit, ale zatím zůstanu také u teorie, že Unka "de Planyzs" může být totožný s tím Unkou z Majetína a Plavče. Nesedí tam sice moc to písmenko "n", ale známe různě kostrbaté psaní predikátů z listin. Lepší by tam do mé teorie zapadalo "w", "v" nebo "u". Taky asi přesně nevíme, jak vypadá přímo ten originál listiny.
Včera jsem narazila na tak jména JUtta, GUta - že nebýt toho , že to tam Žemlička napsal, že jde o Gutu , tak bych tedy byla vedle .
Biau seigneur, je vous prie chiérement et par la foi que vous me devés, que vous me menés si avant en bataille que je puisse férir un coup d´espée.
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od elizabeth »

Jutta je ještě dnes užívané německé jméno odpovídající Jitce. Gutta, Guta nebo Bona asi bude odpovídat témuž ale viděla bych to nejblíže Dobravě nebo Dobrunce...

To Planyzs bychom ale ještě, přátelé, neměli vzdávat, třeba něco najdeme... :D
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Ještě k CDB

Nový příspěvek od elizabeth »

Jinak ta edice CDB je velmi přehledná, mě se v ní krásně orientuje a jsem z ní celkově nadšená ( a díky Bohu za ni), jen se musím odhodlat utřídit si ty listiny z pátého dílu teda všech tří částí, co jsem si nafotila v našem archívu.
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od elizabeth »

Laurentius píše:Nevím jak by se to dalo dál propátrat a popř. doložit, ale zatím zůstanu také u teorie, že Unka "de Planyzs" může být totožný s tím Unkou z Majetína a Plavče. Nesedí tam sice moc to písmenko "n", ale známe různě kostrbaté psaní predikátů z listin. Lepší by tam do mé teorie zapadalo "w", "v" nebo "u". Taky asi přesně nevíme, jak vypadá přímo ten originál listiny.
Ještě jsem zkoušela hledat. Nejpodobnější se mi zatím povedlo najít Planz, což je Blansko, ale Planyzs to není... Zatím nic, krom toho, co už jsem uvedla včera. Ta Plaveč má jiné přepisy, kdyžtak mrkni do rejstříku k CDM i RBM. Planá byla taky blbá stopa, protože Horní Planá byla založena až v první polovině 14. stol. a stejně Planá je Plan a ne Planyzs. Jak by se to vůbec četlo :?: jako Planýš, Blanýš (to už zní jako lanýž... :D )
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Katerina
Královna
Příspěvky: 1771
Registrován: 29 led 2007 16:32
Bydliště: Velvary
Been thanked: 1 time

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od Katerina »

elizabeth píše:Jutta je ještě dnes užívané německé jméno odpovídající Jitce. Gutta, Guta nebo Bona asi bude odpovídat témuž ale viděla bych to nejblíže Dobravě nebo Dobrunce...

To Planyzs bychom ale ještě, přátelé, neměli vzdávat, třeba něco najdeme... :D
To jo, to bych poznala ale že něco jako Ihtwa je Jutta .. to chtělo chvilku přemýšlení, já nejdřív myslela, že jde o koně ..
Biau seigneur, je vous prie chiérement et par la foi que vous me devés, que vous me menés si avant en bataille que je puisse férir un coup d´espée.
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od elizabeth »

Katerina píše: To jo, to bych poznala ale že něco jako Ihtwa je Jutta .. to chtělo chvilku přemýšlení, já nejdřív myslela, že jde o koně ..
Takto si to ale nenapsala. No ten přepis fakt vypadá jako jméno dcery nějakého arabského šejka nebo některé ze jmen bohyně Kálí (nebo jak se to píše)...
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Katerina
Královna
Příspěvky: 1771
Registrován: 29 led 2007 16:32
Bydliště: Velvary
Been thanked: 1 time

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od Katerina »

elizabeth píše:
Katerina píše: To jo, to bych poznala ale že něco jako Ihtwa je Jutta .. to chtělo chvilku přemýšlení, já nejdřív myslela, že jde o koně ..
Takto si to ale nenapsala. No ten přepis fakt vypadá jako jméno dcery nějakého arabského šejka nebo některé ze jmen bohyně Kálí (nebo jak se to píše)...
Nemůže se Unka nebo tedy Uněk nějak vázat na jméno Zdeněk ? Zdeněk je tedy asi spíš novější podoba jména , a snad v latině to měl být Sidonius - ale zkus si představit - že takový spíš ne zcela poučený písař a třeba ani ne přímo slovanského původu se pokouší dle sluchu zapsat jméno Zdeněk ...

a ještě přidávám - výše byl přepis jména z listiny (snad od Laurentia ) a ten zněl Unce - to už zas skoro evokuje Hynka -Hynce ..

a ten Zdenconis je tam v nějaké souvislosti také - ted přemýšlím jak daleko je od Zdenco k Unko .. :doh:

Tady je to : Laurentius píše:

Ještě bych vás navedl na jednu osobu a možnou stopu. 1318 se na listině z Olomouce uvádí nějaká Alžběta, dcera Unky z Plavče (za přepis neručím: Elizabeth, quondam filia domini Vnce de Plawcz, vxor Wiknani, filij Zdenconis de Czekina). Unka zase nebylo tak běžné jméno. Nevíte někdo co může být to "de Czekina"?
Biau seigneur, je vous prie chiérement et par la foi que vous me devés, que vous me menés si avant en bataille que je puisse férir un coup d´espée.
Katerina
Královna
Příspěvky: 1771
Registrován: 29 led 2007 16:32
Bydliště: Velvary
Been thanked: 1 time

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od Katerina »

elizabeth píše: Ještě jsem zkoušela hledat. Nejpodobnější se mi zatím povedlo najít Planz, což je Blansko, ale Planyzs to není... Zatím nic, krom toho, co už jsem uvedla včera. Ta Plaveč má jiné přepisy, kdyžtak mrkni do rejstříku k CDM i RBM. Planá byla taky blbá stopa, protože Horní Planá byla založena až v první polovině 14. stol. a stejně Planá je Plan a ne Planyzs. Jak by se to vůbec četlo :?: jako Planýš, Blanýš (to už zní jako lanýž... :D )
Lanýž je super. jak do toho koukám a dpřemýšlím, napadla mě Plánice - jako třeba Planytz -ale existuje něco takového ??
Biau seigneur, je vous prie chiérement et par la foi que vous me devés, que vous me menés si avant en bataille que je puisse férir un coup d´espée.
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od elizabeth »

Zdeněk je zdrobnělina od Zdeslav,že by to ještě někdo komolil na Uněk se mi nezdá.

Hynek je zase zdrobnělina od Hynemana nebo Heimana, no prostě od Jindřicha.

Uněk navozuje jen to, že je to taky nějaká zdrobnělina ale od něčeho jiného než ty dvě předchozí. Co třeba Oneš nebo něco podobného. Pak je Vaněk jako zdrobnělina od Václava, Radek od Radslava nebo Radoslava a tak bych mohla pokračovat.

Uněk může být i nějakým zbytkem od něčeho jako Bartuněk, Zlatuněk...

Teď to jsou spíše úvahy. Ale vrátila bych se k tomu Planyzs. A chtělo by to nějakýho linguistu... :wink:
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od elizabeth »

Katerina píše:Lanýž je super. jak do toho koukám a dpřemýšlím, napadla mě Plánice - jako třeba Planytz -ale existuje něco takového ??
Plánice, hezký zkusíme něco vyhledat. Jedinou Planici, na níž si vzpomenu z hlavy je ta ve Slovinsku... :mrgreen:
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Uživatelský avatar
elizabeth
Vévodkyně
Příspěvky: 2135
Registrován: 04 zář 2006 15:24
Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
Has thanked: 4 times
Been thanked: 5 times

Re: Vítkovci

Nový příspěvek od elizabeth »

Tak Plánice je u Klatov a narodil se tam Fr. Křížík...

Ale na Plánici mi nesedí ta spřežka "zs"
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
  • Podobná témata
    Odpovědi
    Zobrazení
    Poslední příspěvek

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: SeznamBot a 0 hostů