Kunhuta Haličská
Moderátoři: elizabeth, Ježek, Katerina
Aby to nebylo jako s Violou a Krabicem z Weitmile.Viola píše:V Ottově slovníku je uvedeno, že Kunhuta "vynikala nejen krásou tělesnou, nýbrž i spanilostí duševní", nicméně bez odkazu na pramen, o výjimečné kráse se zmiňuje také Jörg Hönsch ve svém díle "Premysl Otakar II. von Böhmen. Der goldene König.", který je i v Národní knihovně.
Prožitek není to, co se vám stane, prožitek je to, jak naložíte s tím, co se vám stalo!
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Takže snad tady, není to teda z mé hlavy ale z hlavy někoho mnohem povolanějšího, totiž L. Jana.Viola píše:Vaníček k tomu uvádí, že Kunhuta byla od doby sňatku s Přemyslem v německém prostředí proslulá svou krásou - takže možná by bylo fajn vydat se touto cestou.
Vnučka uherského krále, krátce předtím poraženého u Groissenbrunnu, byla nadto mladá, krásná a její předpokládaná plodnost se zakrátko projevila
No a odkaz je samozřejmě také a čerpal z:
"Ottokars österreichische Reimchronik, hg. v. J. Seemüller, MGH Deutsche Chroniken V/1, Hannover 1890, s. 122, verše 9274-9279: „kunic Wêlân tohter von Matschouwe/het ein kint in solher schouwe,/der sich niemen moht gelîchen/in zwein kunicrîchen /an schoene. von der selben magt/dem kunic von Bêheim wart gesagr.“ - Přemysl Otakar II. měl původně pravděpodobně zájem o Bélovu dceru Markétu, která se však zaslíbila Bohu a českého krále, stejně jako již předtím jiné nápadníky, odmítla (srov. V. Chaloupecký, Uherská politika, s. 131)."
Takže se omlouvám za původní dezinformaci, že v kronice Otokara Štýrského to není
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Já ne, to pan docent. Já to jen našla v jeho práci. Bohužel při své chatrné němčině bych v Otokarovi sama moc neuspěla.Viola píše:Ty jsi šikulka. No protože v českých soudobých kronikách jsem nic nenašla, lze předpokládat, že všichni autoři vycházeli právě z Otokara. Ach jo.
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
- Viola
- Královna
- Příspěvky: 2724
- Registrován: 02 led 2007 15:55
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 8 times
Kdyby to byla aspoň němčina.elizabeth píše:Já ne, to pan docent. Já to jen našla v jeho práci. Bohužel při své chatrné němčině bych v Otokarovi sama moc neuspěla.
zde je ta inkriminovaná stránka.
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Mně můj německý kolega, když jsem po něm chtěla pomoci s překladem právě stránek z Otokara Štýrského, řekl, že staroněmčina je pro něj těžká, ale že máme být rádi, že to není psáno schvabachem ( doufám, že to píšu dobře)... (Pak to promažu...)Viola píše:Kdyby to byla aspoň němčina.elizabeth píše:Já ne, to pan docent. Já to jen našla v jeho práci. Bohužel při své chatrné němčině bych v Otokarovi sama moc neuspěla.
zde je ta inkriminovaná stránka.
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
ti mohu sdělit, že staroněmčina je daleko větší problém, než švabach - to je jako azbuka = pokud to umíš číst, je jasno. Jenže staroněmčina je občas tak akorát na hádání...elizabeth píše:Mně můj německý kolega, když jsem po něm chtěla pomoci s překladem právě stránek z Otokara Štýrského, řekl, že staroněmčina je pro něj těžká, ale že máme být rádi, že to není psáno schvabachem ( doufám, že to píšu dobře)... (Pak to promažu...)Viola píše:Kdyby to byla aspoň němčina.elizabeth píše:Já ne, to pan docent. Já to jen našla v jeho práci. Bohužel při své chatrné němčině bych v Otokarovi sama moc neuspěla.
zde je ta inkriminovaná stránka.
Šťastní ti, kdo mají sklerózu - nemusejí utrácet za alkohol, aby zapomněli
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
No jo, já ho zatím číst neumím, on to myslel takto. Jako, že to kromě staroněmčiny není ještě navíc starým písmem.floriš píše:ti mohu sdělit, že staroněmčina je daleko větší problém, než švabach - to je jako azbuka = pokud to umíš číst, je jasno. Jenže staroněmčina je občas tak akorát na hádání...elizabeth píše:Mně můj německý kolega, když jsem po něm chtěla pomoci s překladem právě stránek z Otokara Štýrského, řekl, že staroněmčina je pro něj těžká, ale že máme být rádi, že to není psáno schvabachem ( doufám, že to píšu dobře)... (Pak to promažu...)Viola píše: Kdyby to byla aspoň němčina.
zde je ta inkriminovaná stránka.
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Listiny Kunhuty z Hradce v době interregna
Chtěla bych vás poprosit o pomoc s překladem listiny, kterou Kunhuta vydává 13. října 1279 na svém dvoře v Hradci nad Moravicí . Jedná se o listinu RBM II. č. 1191, CDM IV. CLXVIII. str. 229. No a co jsem z toho vyvodila?:
Kunhuta touto listinou dává patronátní právo nad kostelem v Hlubčicích, pro spásu duše své, svého manžela i všech předků svých, řádu johanitů.
Co je ten "magistro" - to spiš bude komtur než velmistr... Ví někdo?
No a druhá listina se opět týká řádu johanitů:
RBM II. č. 2802, s. 1228Je z 11. února 1281 , kdy královna v Hlubčicích potvrzuje řádu johanitů listinu vydanou jejím manželem Přemyslem Otakarem II.
Je to správně ( ten můj volný překlad? )
Kunhuta touto listinou dává patronátní právo nad kostelem v Hlubčicích, pro spásu duše své, svého manžela i všech předků svých, řádu johanitů.
Co je ten "magistro" - to spiš bude komtur než velmistr... Ví někdo?
No a druhá listina se opět týká řádu johanitů:
RBM II. č. 2802, s. 1228Je z 11. února 1281 , kdy královna v Hlubčicích potvrzuje řádu johanitů listinu vydanou jejím manželem Přemyslem Otakarem II.
Je to správně ( ten můj volný překlad? )
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
- Viola
- Královna
- Příspěvky: 2724
- Registrován: 02 led 2007 15:55
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 8 times
Re: Listiny Kunhuty z Hradce v době interregna
Viděla bych to stejně.elizabeth píše: No a druhá listina se opět týká řádu johanitů:
RBM II. č. 2802, s. 1228Je z 11. února 1281 , kdy královna v Hlubčicích potvrzuje řádu johanitů listinu vydanou jejím manželem Přemyslem Otakarem II.
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Re: Listiny Kunhuty z Hradce v době interregna
Možná by nebylo od věci, kdyby v těch edicích vždycky napsali, který "litteras" to vlastně potvrzuje.Viola píše:Viděla bych to stejně.elizabeth píše: No a druhá listina se opět týká řádu johanitů:
RBM II. č. 2802, s. 1228Je z 11. února 1281 , kdy královna v Hlubčicích potvrzuje řádu johanitů listinu vydanou jejím manželem Přemyslem Otakarem II.
V CDM IV. je toho trochu více:
http://147.231.53.91/src/index.php?s=v& ... 8&page=264
mohlo by jít o desátek z výnosu a poplatky z kostela v Hlubčicích?
(super decimas frugum et thelonei eclessiae in Hlubčice)
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
Re: Listiny Kunhuty z Hradce v době interregna
No já tam vidím odkaz na RBM II, č. 238. (pokud teda myslíme stejnou listinu)elizabeth píše: Možná by nebylo od věci, kdyby v těch edicích vždycky napsali, který "litteras" to vlastně potvrzuje.
Nedávno na mne při hledání něčeho jiného v archivu "vypadl" svazek barokních opisů privilegiíí johanitů na Opavsku a myslím, že tam něco z toho bylo a pokud se nemýlím, byly některé i v německých překladech. Pokud by to pomohlo, mohl bych se zkusit podívat...elizabeth píše: V CDM IV. je toho trochu více:
http://147.231.53.91/src/index.php?s=v& ... 8&page=264
mohlo by jít o desátek z výnosu a poplatky z kostela v Hlubčicích?
(super decimas frugum et thelonei eclessiae in Hlubčice)
Ale možná Vám spíše pomůže třeba toto... http://is.muni.cz/th/109036/ff_b/Dejiny ... _valek.pdf
Re: Kunhuta Haličská
A kdyby bylo "nejhůř", tak bych doma zkusil pohledat Prasek, Vincenc: Křížovníci sv. Jana na Opavsku. Program českého nižšího gymnázia v Opavě, 1891...
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 hostů