Zdravím vespolek.
Měl bych na místní odborníky na středověk dotaz. Nedávno jsem dočetl anglickou verzi Froissartovo kroniky, a ve chvíli kdy se její autor zmiňuje o ozbrojencích tak používá dva výrazy - SPEARMEN neboli kopiník a MEN OF ARMS což by se asi nejlépe dalo přeložit jako ozbrojenec, zřejmě ekvivalent men at arms. Chtěl bych se zeptat zda tu náhodou není někdo kdo by byl blíže seznámen s kronikou nebo alespoň s anglickou terminologií a mohl by mi vysvětlit zda se u spearmenů a men of arms jedná o ekvivalent nebo zda jsou to dvě samostatné vojenské jednotky. Pokud jsou totiž zmiňovány jejich počty jsou v zásadě dost podobné a až na několik výjimEk se zmiňuje buď o jedněch nebo o druhých. Předem moc děkuji za případné odpovědi.
Froissartova kronika
Moderátoři: elizabeth, Ježek, Katerina
- Ježek
- Král
- Příspěvky: 4263
- Registrován: 01 lis 2005 19:01
- Bydliště: Železné Hory/Praha
- Has thanked: 174 times
- Been thanked: 43 times
Re: Froissartovo kronika
Tady online edice, chtělo by se podívat do originálu než překladu
https://www.dhi.ac.uk/onlinefroissart/index.jsp
https://www.dhi.ac.uk/onlinefroissart/index.jsp
Historia to relacja, większością kłamliwa, ze zdarzeń, większością nieistotnych, zdawana nam przez historyków, większością durniów.
-
- Podobná témata
- Odpovědi
- Zobrazení
- Poslední příspěvek
-
- 3 Odpovědi
- 3003 Zobrazení
-
Poslední příspěvek od slavicekvac
-
- 2 Odpovědi
- 2855 Zobrazení
-
Poslední příspěvek od Ingolf
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: ClaudeBot a 0 hostů