Já o ničem taky nevím. Umíš si představit, jak mě to vytočilo Ale uznávám, že mladí mužové s andělsky krásnou tváří, jsou dnes bohužel ideálním příkladem. Zvlášť, když to po tolika letech lze vyjádřit a vyvrátit, jen středověkým smýšlením člověka. A která je to kronika u Richarda?Viola píše:To teda slyším poprvé... Jsou k tomu nějaké indicie kromě toho, že byl kámoš s Fridrichem? Třeba u Richarda Lví srdce se vychází z (zřejmě nesprávné) interpretace kroniky.
Konradin
Moderátoři: elizabeth, Ježek, Katerina
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Re: Konradin
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Re: Konradin
Tak na takovou věc jako je "in noctibus non separabat eos lectus" jsem určitě nenarazila, to bych si pamatovala. Ty kroniky krom toho, že o něm psaly jako o "formosus et magnus de persona valde" byly spíše věcné, popisovaly tažení a setkání, střetnutí a bitvu. Nic víc, nic míň. Každopádně na to ještě nahlédnu a výsledek doplním do téhož příspěvku.
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
- elizabeth
- Vévodkyně
- Příspěvky: 2135
- Registrován: 04 zář 2006 15:24
- Bydliště: doma, což je všude tam, kde mě mají rádi...
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 5 times
Re: Konradin
Conradus ... undecim etatis agens annum primum curiam in Ulma celebravit
„jedenáctiletý Konrád ... pořádal v Ulmu první dvorský sněm“ Ta věta je blbě, mělo by tam správně být "desetiletý Konrád ... pořádal v Ulmu první dvorský sněm" to undecim aetatis agens totiž znamená něco jako konaje 11 rok (své životní pouti), tudíž mu bylo teprve deset. Mohl by to někdo (asi Ježku) na stránkách opravit? Děkuji moc předem za agendum (vykonání).
„jedenáctiletý Konrád ... pořádal v Ulmu první dvorský sněm“ Ta věta je blbě, mělo by tam správně být "desetiletý Konrád ... pořádal v Ulmu první dvorský sněm" to undecim aetatis agens totiž znamená něco jako konaje 11 rok (své životní pouti), tudíž mu bylo teprve deset. Mohl by to někdo (asi Ježku) na stránkách opravit? Děkuji moc předem za agendum (vykonání).
"Prima lex historiae est, ne quid falsi dicere audeat" (Cicero)
- Viola
- Královna
- Příspěvky: 2724
- Registrován: 02 led 2007 15:55
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 8 times
Re: Konradin
Opraveno.elizabeth píše:Conradus ... undecim etatis agens annum primum curiam in Ulma celebravit
„jedenáctiletý Konrád ... pořádal v Ulmu první dvorský sněm“ Ta věta je blbě, mělo by tam správně být "desetiletý Konrád ... pořádal v Ulmu první dvorský sněm" to undecim aetatis agens totiž znamená něco jako konajíc 11 rok (své životní pouti), tudíž mu bylo teprve deset. Mohl by to někdo (asi Ježku) na stránkách opravit? Děkuji moc předem za agendum (vykonání).
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: ClaudeBot a 0 hostů